Pilz PNOZ pps1p 100-240VAC User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
- 2 -
Montage
Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank (min. IP54) eingebaut werden.
Zur Befestigung auf eine Tragschiene dienen
zwei Rastelement auf der Rückseite des
Geräts. Sichern Sie das Gerät bei Montage
auf einer senkrechten Tragschiene (35 mm)
durch ein Halteelement wie z. B. Endhalter
oder Endwinkel.
Das Netzgerät PNOZ pps1p kann an be-
liebiger Stelle des modularen Sicherheits-
systems PNOZpower montiert werden.
Wir empfehlen: Netzgerät PNOZ pps1p
neben das Basisgerät montieren.
Auf der Geräterückseite des PNOZ pps1p
befinden sich 2 Buchsen. Das Netzgerät
wird mit dem Basisgerät oder den
Erweiterungsmodulen über die mitgeliefer-
ten Steckbrücken verbunden.
Beachten Sie: Auf das erste und letzte
Gerät muss ein Abschlussstecker
gesteckt werden (siehe Fig. 2)!
Nur Abschlussstecker für das modulare
Sicherheitssystem PNOZpower verwen-
den. (Aufdruck: Sach-Nr. 95579)
Maximalbestückung eines PNOZpower-
systems:
- 1 Grundgerät
- 4 Erweiterungsmodule
- 1 Netzgerät
Fig. 2: Montage des PNOZ pps1p/Installation PNOZ pps1p/Montage du PNOZ pps1p
Fig. 1: Innenschaltbild/Internal Wiring Diagram/Schéma de principe
Installation
The safety relay must be panel mounted
(min. IP54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment.
If the device is installed on a vertical
mounting rail ensure the unit is secured
using fixing brackets such as an end bracket.
The PNOZ pps1p power supply can be
installed in any position on the PNOZpower
modular safety system.
We recommend the following: Fit the
PNOZ pps1p power supply adjoining the
basic unit.
There are 2 sockets on the rear of the
PNOZ pps1p power supply. Connect the
power supply to the base unit or expander
modules using the jumpers supplied.
Please note: Be sure to plug a
terminator in to the first and last units
(see Fig. 2)!
Only use terminators for the PNOZpower
modular safety system. (Catalogue: Item
No. 95579)
Maximum hardware in a PNOZpower
system:
- 1 base unit
- 4 expander modules
- 1 power supply unit
Montage
Le relais doit être monté dans l'armoire ayant
au min. un indice de protection IP54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.
Immobilisez l'appareil monté sur un rail DIN
vertical (35 mm) à l'aide d'un élément de
maintien comme par ex. un support ou une
équerre terminale.
Le bloc d’alimentation PNOZ pps1p peut
être installé en n’importe quel point du
système de sécurité modulaire
PNOZpower.
Nous recommandons de le poser à côté
de l’appareil de base.
La face arrière du PNOZ pps1p comporte
2 douilles. Le bloc d’alimentation est relié
à l’appareil de base ou aux modules
d’extension par le biais des cavaliers de
pontage fournis.
Important : le premier et le dernier
appareil doivent être pourvus d’une
fiche de terminaison (voir fig. 2) !
Utilisez uniquement les fiches de
terminaison prévues pour le système de
sécurité modulaire PNOZpower.
(Référence : 95579)
Équipement maximal d’un système
PNOZpower :
- 1 appareil de base
- 4 modules d’extension
- 1 bloc d’alimentation
Basisgerät
Base Unit
Appareil
de base
Erweiterungsmodul 1
Expander modul 1
Module d'expansion 1
Erweiterungsmodul 4
Expander modul 4
Module d'expansion 4
Netzgerät
Power Supply
Bloc
d'alimentation
PNOZ pps1p
95579
Abschlussstecker
Terminator
Fiche de
terminaison
95425
Steckbrücke
Link
Cavalier de pontage
95579
Abschlussstecker
Terminator
Fiche de
terminaison
+ 24 V DC
A1
A 2
0V
PNOZpower-Bus
U
B
POWER IN
POWER OUT
~
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments