Pilz PZE 9P 24VACDC 8n/o 1n/c User Manual Page 11

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 10
- 11 -
19920-6NL-08
PZE 9P
4 E Instrucciones de uso
4 I Istruzioni per l'uso
4 NL Gebruiksaanwijzing
Prescripciones de seguridad
El dispositivo tiene que ser instalado y
puesto en funcionamiento exclusivamente
por personas que estén familiarizadas tanto
con estas instrucciones de uso como con
las prescripciones vigentes relativas a la
seguridad en el trabajo y a la prevención de
accidentes. Hay que observar tanto las
prescripciones VDE como las prescripcio-
nes locales, especialmente en lo que se
refiere a las medidas de protección.
Durante el transporte, el almacenaje y el
funcionamiento hay que atenerse a las
condiciones que se recogen en la sección
"Datos técnicos".
La garantía se pierde en caso de que se
abra la carcasa o se lleven a cabo modifica-
ciones por cuenta propia.
Montar el dispositivo dentro de un armario
de distribución; en caso contrario es posible
que el polvo y la suciedad puedan afectar
el funcionamiento.
Hay que cuidar de que haya un conexiona-
do de seguridad suficiente en todos los
contactos de salida con cargas capacitivas
e inductivas.
Campo de aplicación adecuado
El bloque de contactos PZE 9P sirve como
dispositivo de ampliación para el
reforzamiento y multiplicación de contactos.
El dispositivo ha sido diseñado para ser
empleado en:
aplicaciones con dispositivos de PARADA
DE EMERGENCIA, supervisores de puer-
tas protectoras y relés de manejo a dos
manos
circuitos de seguridad según VDE 0113,
parte 1 y EN 60204-1.
El dispositivo debe utilizarse sólo con disposi-
tivos base que dispongan de un circuito de
realimentación.
Descripción del dispositivo
El bloque de contactos se encuentra
montado dentro de una carcasa P-99. Puede
ser puesto en servicio con 24 V de tensión
continua o alterna.
Características:
Salidas de relé:
8 contactos de seguridad (NA), de guiado
mecánico
1 contacto auxiliar (NC), de guiado
mecánico
Separación segura de los contactos de
seguridad
23 -24 ... 83-84
- de los circuitos de entrada A1, A2, K1,
U1, K2, U2, Y3, Y4,
- del circuito de realimentación Y1-Y2,
- y del circuito auxiliar 91-92.
Aislamiento básico de los contactos de
seguridad
13-14
con respecto al resto de
circuitos
LED como indicación de la tensión de
alimentación
LEDs como indicadores del estado de
conmutación
Norme di sicurezza
Il dispositivo può venire installato e mes-
so in funzione solo da persone che cono-
scono bene le presenti istruzioni per l’uso
e le disposizioni vigenti relative alla
sicurezza di lavoro e all’antinfortunistica.
Osservare le disposizioni della VDE
nonché le norme locali, soprattutto per
quanto riguarda le misure preventive di
protezione.
Durante il trasporto, l’immagazzinamento
e il funzionamento attenersi alle
condizioni prescritte come indicato nei
"Dati tecnici"
Se viene aperto l’alloggiamento oppure
se vengono apportate delle modifiche in
proprio decade qualsiasi diritto di garanzia.
Montare il dispositivo in un armadio
elettrico; altrimenti la polvere e l’umidità
possono pregiudicare le funzioni.
Occorre dotare tutti i contatti di uscita dei
carichi capacitivi e induttivi con un circuito
di sicurezza sufficiente.
Uso previsto
Il modulo contatti PZE 9P funge da modulo
di estensione per l'aumento del numero e
della portata dei contatti.
Il dispositivo è stato concepito per essere
utilizzato in:
applicazioni con moduli per arresto di
emergenza, controlli ripari mobili e relè
bimanuali
circuiti di sicurezza secondo VDE 01131 e
EN 60204-1.
Il dispositivo può essere solo usato con
moduli base dotati di circuito di retroazione.
Descrizione
Il modulo contatti è inserito in una custodia
P-99. Può essere azionato con corrente
continua o con corrente alternata 24 V.
Caratteristiche:
uscite relè:
8 contatti di sicurezza (NA), con contatti
guidati
1 contatto ausiliario (NC), con contatti
guidati
Separazione sicura dei contatti di
sicurezza 23 -24 ... 83-84
- dai circuiti d'ingresso A1, A2, K1, U1,
K2, U2, Y3, Y4,
- dal circuito di retroazione Y1-Y2,
- e dal circuito ausiliario 91-92.
Isolamento base dei contatti di sicurezza
13-14 da tutti gli altri circuiti
LED per visualizzazione della tensione di
alimentazione
LED per visualizzazione dello stato
collegamento per circuito di retroazione
comando a singolo canale senza ricono-
scimento del cortocircuito
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat mag uitsluitend worden
geïnstalleerd en in bedrijf genomen door
personen die vertrouwd zijn met deze
gebruiksaanwijzing en met de geldende
voorschriften op het gebied van arbeids-
veiligheid en ongevallenpreventie. Neem
de van toepassing zijnde Europese
richtlijnen en de plaatselijke voorschriften
in acht, in het bijzonder m.b.t. de veilig-
heidsmaatregelen.
Neem bij transport, opslag en in bedrijf de
richtlijnen uit de "Technische gegevens"
in acht.
Het openen van de behuizing of het
eigenmachtig veranderen van de
schakeling heeft verlies van de garantie
tot gevolg.
Monteert u het apparaat in een schakel-
kast. Stof en vochtigheid kunnen anders
de werking nadelig beïnvloeden.
Zorg bij capacitieve of inductieve belas-
ting van de uitgangscontacten voor ade-
quate contactbeschermingsmaatregelen.
Gebruik volgens de voorschriften
Het contactblok PZE 9P dient als uitbrei-
dingsrelais voor contactversterking
en -vermeerdering.
Het apparaat is bestemd voor gebruik in:
Schakelingen met noodstoprelais, hek-
bewakingsrelais en tweehanden-
bedieningsrelais.
Veiligheidscircuits volgens VDE 0113
deel 1 en EN 60204-1.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt
met basisrelais die een terugkoppelcircuit
hebben.
Apparaatbeschrijving
Het contactblok is in een P-99-behuizing
ondergebracht. Het kan met 24 V gelijk-
spanning of wisselspanning gebruikt worden.
Kenmerken:
Relaisuitgangen:
8 veiligheidscontacten (M), mechanisch
gedwongen
1 hulpcontact (V), mechanisch
gedwongen
Veilige scheiding van de
veiligheidscontacten 23 -24 ... 83-84
- van de ingangscircuits A1, A2, K1, U1,
K2, U2, Y3, Y4,
- het terugkoppelcircuit Y1-Y2,
- en het hulpcircuit 91-92.
Basisisolatie van veiligheidscontacten 13-
14 ten opzichte van alle andere circuits
LED voor weergave voedingsspanning
LED’s voor weergave van de schakel-
toestand
Aansluiting voor terugkoppelcircuit
Eenkanalige aansturing zonder detectie
van onderlinge sluiting
Page view 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19 20

Comments to this Manuals

No comments